close

小小的禮品

獻給母親

Regalito para la madre

 

[阿根廷]奧拉西約‧古阿拉尼  詞曲

                   汪德健 

                   劉淑芳 

作品分析

    

今天是妳的生日,親愛的媽媽

我獻給妳潔白而美麗的鮮花

這鮮花開放在高高的山上

我今天早晨  從那兒摘下

 

今天是妳的生日,親愛的媽媽

今天是妳的生日,我為妳歌唱

這歌聲來自我心靈的深處

我懷著無限尊敬,愛戴和希望

 

媽媽,我想念妳

今天,我來自遠方

帶來了小小的禮品

那是,親吻花朵和歌聲

 

親吻,妳神聖的前額

花朵,裝飾妳的頭髮

!我衷心的歌唱

為了要給妳   歡唱

~~~

 

今天是妳的生日,親愛的媽媽

今天是妳的生日,我為妳歌唱

這歌聲來自我心靈的深處

我懷著無限尊敬,愛戴和希望!!

 

 

1956年中國藝術家出訪拉丁美洲

逗留在阿根廷首都布宜諾斯艾利斯

歌唱家劉淑芳偶遇街上

彈唱吉他的年輕人奧拉西約‧古阿拉尼

他創作的歌曲是描述小時,家境窮苦

無法買生日禮物給媽媽,

只好從山上採回鮮花

唱這首歌當作《小小的禮品

為母親祝壽

第二天劉淑芳在哥倫大劇院

以這首純樸、真摯、深情的歌曲

感動了全場觀眾

並向原本默默無聞的

奧拉西約‧古阿拉尼和他的母親致敬

他們激動地流下了熱淚

 

會後奧拉西約‧古阿拉尼的母親為歌唱家

獻上自己珍藏母親留給她的白銅項鍊,作為《小小的禮品

請她帶回中國,成為最美好的回憶

 

這明瞭易懂的歌曲

沒有艱澀的詞彙

曲式也不複雜

AA’BB’A

只有真性情的表達

 

其實在不知道背後有這麼一段故事前

光是聽那旋律和詞義

經由歌唱家細膩而不矯作的詮釋

已經很動人

 

布宜諾斯艾利斯正是我最喜愛的城市之一

有我最愛的探戈舞蹈和音樂

是一個會令心神醉臥的迷人國度

中南美洲的音樂

融合多國文化與奔放的節奏

音樂多變而豐富

更重要的是

動盪不安的政治困境

導致貧窮與弱勢

但未消磨人民熱愛藝術的心理

物資貧乏心靈卻富足

反將生命中的悲喜

都投注在反映生活的優美旋律當中

更顯強韌與力量

我真是由衷地敬佩這些

努力活著的小人物

和真心喜愛他們的作品

 

例如風靡一時的【古巴爵士樂隊

(可參考文溫德斯導演的紀錄片

樂士浮生錄 Buena Vista Social Club)

除了煙草就是音樂的奇妙國家,

他們特有的西班牙波烈露情歌,濃烈又香醇;

溫柔而哀傷的語調

輕撫著傷痕

餘韻繞樑而久久不散

每每教人打從心裡讚嘆:好美哪~

 

又如西班牙導演﹝阿莫多瓦﹞的電影『悄悄告訴她talk to her』裡,

也引用我深深喜愛的巴西吉他歌手﹝蓋塔諾維洛索(Caetano Veloso)

演唱的墨西哥民謠『鴿子之歌Cucurrucucu Paloma

為影片瀰漫著一股說不盡的哀愁..

 

 

如果說改變不了家國乖舛命運或是生命中不可承受之痛

或許只有寄情於音樂或藝術創作當中

稍稍可以得到寬慰

 

許多大師在世時的作品也不見得能為世人所欣賞

只是缺少伯樂和需要時間的淬煉

誰又能知曉他們不是下一個﹝皮耶佐拉(探戈大師)?

arrow
arrow
    全站熱搜

    tweetyma 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()